摘要::神話時(shí)代:重述版愛(ài)我埃及的設(shè)定之王嗎 《神話時(shí)代:重述版》盡管也加入國(guó)語(yǔ)配音,后來(lái)聽(tīng)下去同樣擁有很重翻譯腔。只能說(shuō)是本作的漢化版水準(zhǔn),和《帝國(guó)時(shí)代》的幾
愛(ài)我埃及的設(shè)定之王嗎
《神話時(shí)代:重述版》盡管也加入國(guó)語(yǔ)配音,后來(lái)聽(tīng)下去同樣擁有很重翻譯腔。只能說(shuō)是本作的漢化版水準(zhǔn),和《帝國(guó)時(shí)代》的幾部復(fù)刻版相比,確實(shí)有一些簡(jiǎn)單了。
盡管《神話時(shí)代:重述版》仍然有不少細(xì)節(jié)方面缺陷,但并不妨礙他在20年之后,以全新的面貌再度彰顯了這一款傳統(tǒng)RTS的魅力。即便已經(jīng)過(guò)去了20年,你依然無(wú)法在同類型游戲中找到一款題材和感受與其說(shuō)類似作品?;蛟S這再一次驗(yàn)證了RTS的衰落,但即便一個(gè)新的傳說(shuō)不會(huì)再吟誦,大家還可以通過(guò)《神話時(shí)代:重述版》,聽(tīng)一聽(tīng)這些神秘傳說(shuō)的回蕩。
神話時(shí)代:重述版http://ln6487g.cnhttp://ln6487g.cn/news/youxipingce/259596.html(責(zé)任編輯:admin)
免責(zé)聲明:文章內(nèi)容及圖片來(lái)自網(wǎng)絡(luò)上傳,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系我們刪除